GooGooMeow
read my profile
sign my guestbook

Visit GooGooMeow's Xanga Site!

Name: GooGooMeow


Message: message me


Member Since: 11/26/2005

SubscriptionsSites I Read

Groups Blogrings
LSP @ CUHK
previous - random - next

~*7-Up@LSP*~
previous - random - next

~* MFSers *~
previous - random - next

RMS@CUHK
previous - random - next

++JCSAA++
previous - random - next

HSBC CIBM HK Summer Analysts 2006
previous - random - next

London School of Economics (LSE)
previous - random - next

::[ Music Office Trainees ]::
previous - random - next

~*DREAMANIA BLOGRING*~
previous - random - next


Posting Calendar

|<< oldest | newest >>|
view all weblog archives

Get Involved!

Suggest a link

Recommend to friend

Create a site

Thursday, May 27, 2010

Sorry xanga. Time to say goodbye.

Keep walking. Keep blogging.

New Blog: http://googoomeow.blogspot.com/


Monday, April 19, 2010

與科技接軌

自從有iphone以來,突然覺得自己變了半個IT人,也要跟時代接軌,要用多些科技來把自己的生活變得更豐富更便利。
iPhone的到來確實令我更難迷路,更容易跟我的significant half傾談,上星期又忘記了自己有高超的iPhone,print了地圖去在極容易迷路的Clerkenwell的朋友的聚會,豈料一出tube,拿著地圖的我已行了反方向,好在有IPhone的GPS,實在無法會令我迷路; 現在無論我在公園、在排隊、在等巴士,也可上線傾談,希望我的significant half也會覺得我的iphone很有用~
除了iphone外,一直有用的Google Desktop簡直現在可以用得淋漓盡致,一向很喜歡用google notebook和to-do lists去紀錄一些日常瑣事,其實to-do也不是日常的to-do,而是我的to-watch電影lists和to-read書lists,一可keep records我已看了的電影和書,當然也可以去「籌劃」一下「將來」。而最近這一個星期,google reader已佔了我的最愛,不停找一些有趣的feed,google reader最勁的function就是share,最重要是也有朋友跟我一齊addict了,也看到他們share有趣的article,所以在虛擬的空間,也需要真正的朋友。


Sunday, April 11, 2010

Ester消失了

之前看報紙說7折做人情如果在婚宴上有魚趐,在我這個年紀的generation,是參加婚宴的高峰期,慶幸終於有香港人和我同一陣線,但想問,給gift比新人的時候,怎樣知道有魚趐呢?
由細到大,去到那些飲宴,我都不會去碰那些魚趐、髮菜的,有些長輩級只會認為我是一些反叛的青年,不想參與那些飲宴,但實際是沒有人see my point at all。將來,沙灘不需再用防鯊網,因為鯊魚已被嗜吃魚趐的人弄至絕種; 科學書會被改寫,因為空氣不再是透明,維繫沙漠的植物(which is髮菜)被人全吃掉,空氣將是充滿泥沙粒子的黃色。
有人會去到極至,認為養食牛羊也是破壞生態,因為他們會放出methane,或許那群人也不要吃greens,因為地球會有少些氧氣,這只會會破壞了food chain。氣候變暖,其實more precisely是氣候變態,再懷疑保護生態的迫切性,只會等到一天連花香也消失,因為產生花香的'Ester'(!!??)也因氣候變態而比以往容易枯乾,Esther亦是,會被混濁空氣而枯乾。


Monday, April 05, 2010

English Algarve Breakfast

一連四天的復活節選擇了可以從黑暗及風雨中「復活」的南「牙」(Southern Portugal),有「牙」的西班牙和葡萄牙真是受到上天的擁戴,長年也是溫暖及藍天,可能亦是這樣的庇護,當地的人也是相當laid back,比起天寒地冷的New York、空氣污染的Hong Kong和雨中連連的London,productivity確是比較低,還要被信貸downgrade,可能只可怪天氣太好,心情太好,太多誘惑,難怪各大國際公司也在天氣欠佳的「紐倫港」設總部,人沒太多其他東西幹,唯有在公司做工吧?
去到Albufeira,大部份也是英國人,還是粗北方口音的,到處也說會offer English Breakfast,為什麼要山長水遠去食一個English Breakfast,不過今天回程時,我也開始對英國人產生同情,在機上,隔鄰的伯伯對妻子說,再看多幾眼不常見的陽光吧,多麼「悽恕」的對白,不過他們也對,踏出stansted,雨點無情地打在身上,之前怒罵把漂亮有新鮮海產的Algarve變成有sky sports的pub同English Breakfast的話只好收回,有些東西真的是有錢也買不回來的!

albufeira@2to5apr2010 (137)


Monday, March 22, 2010

UP for commitment

上年有兩套戲也很喜歡,不約而同也以'Up'作開頭,'Up'和'Up in the Air'的對象觀眾看似完全不同,其實還不是想帶出同一個concept - commitment。'Up'的老伯為實現和老伴共同的夢想了,無論如何一定要到南美的Paradise Falls,這是commitment。George Clooney在'Up in the Air'為那十萬里的飛行里數,無論如何也要繼續飛,也是一種commitment。可惜他想到要commit到另一東西的時候,另一人卻當他成為一個轉機處,最終被自己的背包理論絆倒了。Commitment是一種藝術,時間要捉得準,不然就像'Up'的老伯,只得獨自一個人去欣賞Paradise Falls,最難忘的回憶,會想是一個人嗎; 而且人物也要捉得準,不然就像'Up in the Air'的George Clooney,自己終於準備好的時候,其他人會在等你嗎?

Commitment對很多人來說是非常沉重一字,用背包的重量來形容最貼切不過,背負的責任就像沉重的包袱,要放下
包袱,過無拘束來去自如的生活,是一種選擇,但也會因此錯失了與人共處或是找到真愛的機會。'Up in the Air'裡說'
You get them into that backpack, feel the weight of that bag. Make no mistake your relationships are the heaviest components in your life. All those negotiations and arguments and secrets, the compromises. The slower we move the faster we die. Make no mistake, moving is living. Some animals were meant to carry each other to live symbiotically over a lifetime. Star crossed lovers, monogamous swans.'

I have chosen to be a swan, a real swan.



Next 5 >>

voip
voip


<bgsound src="http://www.amazon.co.uk/gp/music/clipserve/B000FZESMQ001001/1/ref=mu_sam_ra001_001/026-0521563-0702832">